《Pokémon: Detective Pikachu》港譯《POKÉMON 神探 Pikachu》!

不用聽到「精靈寶可夢」,也不用聽到「皮卡丘」~真的太好囉!

昨(13)介紹了 Nintendo 3DS 遊戲《名偵探皮卡丘》的改編電影《Pokémon: Detective Pikachu》給大家!香港華納兄弟影片公司((Warner Bros. Pictures)也釋出了香港版的字幕預告囉~正式釋名是《POKÉMON 神探 Pikachu》!

貝編就覺得用原本的「POKÉMON 」、「 Pikachu」名字最好啦~始終香港改做叫「精靈寶可夢 」、「皮卡丘」的時間不長,很多人還未習慣把「比卡超」叫做「皮卡丘」呢,更不用說「精靈寶可夢」…還是「寵物小精靈」好聽啦!

 

Related Posts